攝影師Patrick Struys拍了一組照片,目的是觀察人們看小電影時的反應(yīng)。他讓參與者坐在事先搭好的攝影棚里,然后開始給他們放他精心挑選整合的小電影。小電影時長五分半鐘,隱藏在電腦后方的攝像頭記錄下了他們在這五分半鐘里的真實反映。
有的人狂笑不已
有的人一臉懵逼
大部分人一開始都很尷尬,不過隨著時間推移慢慢放下了防御,但有些參與者自始至終都非常緊張。
這些參與者都清楚地知道有照相機在拍攝,這就創(chuàng)造出一種復(fù)雜的情感和表現(xiàn),因為他們所表現(xiàn)的不僅僅是看片時的姿態(tài),而且還要應(yīng)對小電影背后的那架照相機。這就好比被推門而入的父母逮到正捧著電腦單打獨斗,手足無措非常尷尬。
“看小電影的這幾分鐘里,攝像機對著他們的腦袋拍攝,他們覺得就像在公共場合親眼目睹了一場戰(zhàn)斗?!盨truys說。
Struys盡量根據(jù)每個人的取向和口味整合了這段小電影?!案鶕?jù)設(shè)定,參與對象也得脫衣服。當(dāng)然我們沒那么污,只有漢子們赤膊上陣,妹子們都穿了抹胸?!?/p>
“讓他們不穿衣服的原因很簡單,因為不管是親自上陣肉搏,還是屏幕后的單槍匹馬,大家往往都是一絲不掛的。”
當(dāng)人陷入尷尬處境時,常常用笑聲來掩飾?!斑@種處理方式很有效,一開始,參與者會哈哈大笑或者呵呵一笑,但一般兩到三分鐘以后,我就能捕捉他們更誠實,更自然的表現(xiàn)”Struys說。
Struys覺得自己直男的身份成為了這次記錄的一個重大干擾項?!拔颐黠@感覺女性和gay不會太介意我在場,能夠比較自如地表達(dá)自己的性趣和欲望。但我萬萬沒想到,所有直男都因為我在場而表現(xiàn)地很不自然,他們在整個拍攝過程中哈哈大笑,開開玩笑或者滔滔不絕?!?/p>
說起拍這組照片的靈感,Struys說是因為之前和兄弟們一起看小電影,他們的反應(yīng)引起了他的興趣。“不同的人在看小電影,尤其是在公共場合時會有怎樣不同的反應(yīng)?想想就覺得有點小激動?!?/p>
“拍這套照片花了我好幾個月的時間。決定要拍之后,我就號召我所有的朋友來參與。在拍攝之前,我沒有過多透露拍攝細(xì)節(jié),因為我不想他們事先準(zhǔn)備太多。換句話說,我想要殺他們個措手不及?!?/p>
在實際拍攝過程中,大家看不到Struys,只能看到一個攝像頭?!霸谂臄z過程中我不能發(fā)出任何聲音,這對我來說絕對是個挑戰(zhàn)。如果有人因為我的存在感太強而覺得不舒服,那我就得中止拍攝。因為這樣的話照片所記錄的就不是他們純粹的真實反映了?!?/p>
Struys說他希望這個系列可以成為一個話題,大家可以參與討論當(dāng)我們不在臥室時,我們會怎樣對待性。不過他更希望能夠?qū)⑺谂臄z之時感受的樂趣傳播給大家。